柏木乃希的百合王國_第五章 乳交顏射做愛 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第五章 乳交顏射做愛 (第4/14页)

噴在男人的龜頭上,溫熱液體的衝刷讓大雞巴也脹大了一圈,享

    ??受著蠕動的花壁的包裹,狠狠的向深處搗了幾下,也鬆開精關,睾丸抽搐著,擠

    ??壓著裏麵的精液順著肉棒從張開的馬眼出射到了麗芙溫暖的子宮裏。

    ??大量滾燙的精液燙得麗芙直打哆嗦,小小的子宮裏一股又一股熱熱的精液噴

    ??到深處,那根大雞巴一邊射精還一邊在花穴裏慢慢的抽插著,延長了良子高潮的

    ??快感,敏感的花穴能清晰的感覺到精液擊打在媚肉上的震動。

    ??======================================================

    ??兩年前,

    ??一名年約八歲的女娃兒,正斂下一雙醉人杏眸,在一座人工水池旁的柳樹下聆聽著風吹拂過林梢的聲音,粉杏色的菱唇迷人地勾起,仿似極享受這般煦陽輕風的照拂。

    ??他不如尋常黃種人的淺褐色頭髮、灰綠色的深情眼眸,還有那如被雕刻出的五官,在在令她難以正視。

    ??早有防備的劍霄打掉她手中的匕首,一個側身閃過她的沖撞,讓她撲倒在落於地上的匕首旁。

    ??“想要殺我?你還得要好好地磨練、磨練……”

    ??狂王劍霄是惡名昭彰的軍事大國赤霽帝國的霸王,個性反覆無常,還在戰場上害的蘇菲亞父親艾克斯一命嗚呼戰死沙場,跟劍霄有刻骨仇恨的蘇菲亞巴不得親痛仇快。

    ??“你的命在你被獻上時就變成我的了,沒有我的命令,你是不準死的。”劍霄對她宣告。她是屬於他的女人,除非他厭倦了她;否則,她一輩子也別想逃離他。

    ??必於她的疑問可多了,像是塞維倫王國送來的佳人刺客為何不會武功?她想要殺他是要為誰報仇?還有,為何她一次又一次地尋死?

    ??太多的問題需要她親口解答,她現在還不能死。

    ???劍霄抱著她往垂著紅帳的大床走去,用一股絲毫不溫柔、卻也不會真的令她受傷的力道將她丟到床上。

    ??將她困在床上,他就不信她還能想出什麼方式尋死。

    ??“蘇菲亞,塞維倫王國的人有沒有交代你要刺殺我?”若她的答案是肯定的,那他一定會好好地回報他們。

    ??這群該死的糊塗蟲,他一定會讓他們知道惹火狂王的下場。

    ???劍霄已經決定要給這些人一個狠狠的警告。

    ??為求自保的蘇菲亞,不知道她的一個字竟會造成法恩斯大陸的一場大浩劫。

    ??“既然他們要派你來刺殺我,為何會挑上沒有武功的你?”派個不會武功的笨蛋來行刺,他們真的是昏頭了嗎?

    ??“我是自……”蘇菲亞驚覺到自己說了不該說的話,反射性地捂住嘴,不讓自己再說下去。

    ??她咬著牙,無奈地回答︰“我求他們將我獻給人人懼怕的狂王!”

    ??“為什麼?”別人逃都來不及了,她為何要自投羅網?

    ??“是因為、因為……”為母報仇的事該說嗎?

    ??她的支支吾吾不但沒有引起他再次揮手,反而讓他替她開口回答了她一直說不出口的答案。

    ??“是為了要報仇嗎?”在他要發火之前,他想起她先前說過的話。

    ??有意思!沒想到他竟會遇到一個有勇氣來找他報仇的女人,雖然他不知道自己哪里得罪過她,但是光明正大找他報仇的,她可是頭一個。

    ??“巧兒,你先下去吧!”蘇菲亞想要下藥,就得先支開巧兒。

    ??“夫人,我可以在旁伺候你和爺啊!”

    ??“我是要和爺單獨相處,你守在一旁只是殺風景罷了!”為了要讓巧兒離去,蘇菲亞編派了個借口。

    ??聽她這麼一說,巧兒就懂了。“原來夫人是嫌我太礙眼啊!巧兒這就先退下,讓夫人和爺好好共度這良景春宵。”她戲謔地以話暗喻。

    ??“要你下去,哪兒來這麼多的廢話?”蘇菲亞羞赧地嬌斥。

    ??“是,巧兒明白!巧兒這就告退!”

    ??看到巧兒確實走遠後,蘇菲亞這才回身至衣櫃中找尋那包斷腸散。

    ??找到了!她趕緊將毒藥緊握在手心里,害怕會被人瞧見了。

    ??故作冷靜地走到門旁,看到外頭沒有半個人影,她立即踱步重播滿佳肴、美酒的桌旁。

    ??要下藥在哪兒呢?看著滿桌的酒菜,她一時不知道要下藥在何處。

    ??酒里好了!

    ??她想他一定會喝酒,所以,下藥在酒里才會萬無一失。

    ??她顫巍巍地掀開壺蓋,抖著手將斷腸散倒入酒壺中。

    ??藥一下完,她趕緊將包毒藥的紙藏於她的腰帶中,再將壺蓋蓋上,捧起酒壺搖蔽,想要將藥搖勻。

    ??她以為自己下藥該是神不知、鬼不覺,沒有想到她所有的動作全落入了興匆匆趕來-雲閣的-劍霄眼中。

    ??她在酒里下了什麼?

    ??當然是毒藥啊!她不可能在酒里倒補
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页